2ºESO

Criterios de evaluación, contenidos y criterios de calificación. 

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

Competencia específica 1.

  • Interpretar y analizar el sentido global y la información específica y explícita de textos orales, escritos y multimodales de mayor longitud y sencillos sobre temas frecuentes y cotidianos, de relevancia personal y próximos a la experiencia del alumnado, propios de los ámbitos de las relaciones interpersonales, del aprendizaje, de los medios de comunicación y de la ficción, expresados de forma clara y en la lengua estándar a través de diversos
  • Seleccionar, organizar y aplicar de forma cada vez más autónoma las estrategias y conocimientos más adecuados en situaciones comunicativas cotidianas para comprender el sentido general, la información esencial y los detalles más relevantes de los textos; interpretar elementos no verbales; y buscar y seleccionar información.

Competencia específica 2.

  • Expresar oralmente textos de mayor longitud, sencillos, estructurados, comprensibles y adecuados a la situación comunicativa sobre asuntos cotidianos y frecuentes, de relevancia para el alumnado, con el fin de describir, narrar e informar sobre temas concretos, en diferentes soportes, utilizando de forma guiada recursos verbales y no verbales, así como estrategias de planificación y control de la producción.
  • Organizar y redactar textos de mayor longitud y comprensibles, con aceptable claridad, coherencia, cohesión y adecuación a la situación comunicativa propuesta, siguiendo pautas establecidas, a través de herramientas analógicas y digitales, sobre asuntos cotidianos y frecuentes, de relevancia para el alumnado y próximos a su
  • Seleccionar, organizar y aplicar de forma progresivamente autónoma conocimientos y estrategias para planificar, producir y revisar textos comprensibles, coherentes y adecuados a las intenciones comunicativas, a las características contextuales y a la tipología textual, usando con menor ayuda los recursos físicos o digitales más adecuados en función de la tarea y las necesidades de cada momento, teniendo en cuenta las personas a quienes va dirigido el

Competencia específica 3.

  • Planificar y participar en situaciones interactivas de mayor duración sobre temas cotidianos, de relevancia personal y próximos a la experiencia del alumnado, a través de diversos soportes, apoyándose en recursos tales como la repetición, el ritmo pausado o el lenguaje no verbal, y mostrando empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital, así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los
  • Seleccionar, organizar y utilizar de forma cada vez más autónoma y en entornos próximos, estrategias adecuadas para iniciar, mantener y terminar la comunicación, tomar y ceder la palabra, solicitar y formular aclaraciones y

Competencia específica 4.

  • Inferir y explicar textos, conceptos y comunicaciones de mayor longitud en situaciones en las que atender a la diversidad, mostrando respeto y empatía por los interlocutores y por las lenguas empleadas, e interés por participar en la solución de problemas de intercomprensión y de entendimiento en el entorno próximo, apoyándose en diversos recursos y
  • Aplicar, de forma paulatinamente autónoma, estrategias que ayuden a crear puentes y faciliten la comprensión y producción de información y la comunicación, adecuada a las intenciones comunicativas, usando recursos y apoyos físicos o digitales en función de las necesidades de cada

Competencia específica 5.

  • Comparar y contrastar las semejanzas y diferencias entre distintas lenguas reflexionando de manera progresivamente autónoma sobre su
  • Utilizar y diferenciar los conocimientos y estrategias de mejora de la capacidad de comunicar y de aprender la lengua extranjera de forma cada vez más autónoma, con apoyo de otros participantes y de soportes analógicos y
  • Identificar y registrar, de manera más elaborada, siguiendo modelos, los progresos y dificultades de aprendizaje de la lengua extranjera, seleccionando de forma más autónoma las estrategias más eficaces para superar esas dificultades y progresar en el aprendizaje, realizando actividades de autoevaluación y coevaluación, como las propuestas en el Portfolio Europeo de las Lenguas (PEL) o en un diario de aprendizaje, haciendo esos progresos y dificultades explícitos y compartiéndolos.

Competencia específica 6.

  • Actuar de forma empática y respetuosa en situaciones interculturales, construyendo vínculos más complejos entre las diferentes lenguas y culturas y rechazando cualquier tipo de discriminación, prejuicio y estereotipo en contextos comunicativos
  • Aceptar y adecuarse a la diversidad lingüística, cultural y artística propia de los países donde se habla la lengua extranjera como fuente de enriquecimiento personal, mostrando interés por compartir elementos culturales y lingüísticos que fomenten la sostenibilidad y la
  • Aplicar, de forma cada vez más autónoma, estrategias para explicar y apreciar la diversidad lingüística, cultural y artística, atendiendo a valores democráticos y respetando los principios de justicia y equidad.

CONTENIDOS:

  1. Plurilingüismo.

– Uso de las estrategias y técnicas para responder eficazmente a una necesidad comunicativa básica y concreta de forma comprensible, a pesar de laslimitaciones derivadas del nivel de competencia en la lengua extranjera y en las demás lenguas del repertorio lingüístico propio. Reflexión sobre el usode recursos lingüísticos elementales y extralingüísticos que le permitan satisfacer necesidades comunicativas básicas, eligiendo, de manera másautónoma, las estrategias más adecuadas, según el contexto y la situación en cada caso. Desarrollo de estrategias de comunicación para superar las interrupciones en la comunicación.

  • Aproximación a las estrategias básicas para retener, recuperar y utilizar creativamente unidades lingüísticas (léxico, morfosintaxis, patrones sonoros, etc.) a partir de la comparación de las lenguas y variedades que conforman el repertorio lingüístico Aprovechamiento del conocimiento personal de la lengua materna, y otras lenguas en su caso, para utilizar las unidades lingüísticas de la lengua extranjera de manera apropiada y creativa.
  • Aplicación de estrategias y herramientas básicas de autoevaluación y coevaluación, analógicas y digitales, individuales y Participaciónen tareas de autoevaluación y evaluación conjuntas para ganar una perspectiva general de la evolución de su proceso de aprendizaje.
  • Léxico y expresiones de uso común para comprender enunciados sobre la comunicación, la lengua, el aprendizaje y las herramientas de comunicacióny aprendizaje (metalenguaje).
    • Expresiones relacionadas con la función metalingüística para solventar problemas relacionados con la comprensión y expresión de contenidos, mostrando así cierta autonomía en la propia comunicación.

– Comparación básica entre lenguas a partir de elementos gramaticales de la lengua extranjera y otras lenguas: origen y parentescos.

    • Uso del lenguaje no verbal propio de la lengua extranjera: distintas formas de saludarse, de contacto físico, de gestos y señales, posturas,
    • Reconocimiento y utilización de los patrones básicos de la cortesía lingüística frente a los de su propia lengua en la comunicación tanto presencialcomo
    • Conocimiento e interpretación de las costumbres, convenciones sociales, rasgos de la vida cotidiana, festividades y celebraciones señaladas propias de los países y culturas donde se habla la lenguaReconocimiento de la interconexión entre lenguas y realización en su favor de comparaciones entre ellas, con ayuda del profesor, tras el análisis de elementos morfológicos adecuados a su nivel.

      – Aspectos socioculturales y sociolingüísticos básicos relativos a la vida cotidiana, las condiciones de vida y las relaciones interpersonales; convenciones sociales básicas; lenguaje no verbal, cortesía lingüística y etiqueta digital; cultura, costumbres y valores propios de países donde se habla la lengua extranjera.

    – Estrategias básicas para entender y apreciar la diversidad lingüística, cultural y artística, atendiendo a valores democráticos.

    • Comparación de algunos rasgos históricos y geopolíticos de los países donde se habla la lengua extranjera, obteniendo la información de forma másautónoma, a través de diferentes fuentes de información en soportes tradicionales y/o
    • Estrategias básicas de detección y actuación ante usos discriminatorios del lenguaje verbal y no verbal. Adquisición de destrezas, con ayuda, de soluciones prácticas para evitar el sexismo lingüístico, tanto verbal como gestual en su entorno próximo. Mejora de las relaciones a través del lenguaje para escribir y hablar con precisión.
    • Comunicación.

    – Autoconfianza. El error como instrumento de mejora y propuesta de reparación.

    • Comprensión del error como síntoma de progresión en el proceso de adquisición de la lengua extranjera, así como potenciador de la autoestima trasla superación del

    – Uso de estrategias básicas para la planificación, ejecución, control y reparación de la comprensión.

  • Interculturalidad.
  • – La lengua extranjera como medio de comunicación interpersonal e internacional, como fuente de información, y como herramienta para el enriquecimientopersonal.
  • Reconocimiento de la importancia y por tanto la necesidad de dominar la lengua extranjera en el mundo global actual, como herramienta básica de información, comunicación y establecimiento de relaciones      escolares,        personales       y

Interés e iniciativa en la realización de intercambios comunicativos a través de diferentes medios con hablantes o estudiantes de la lengua extranjera.Implicación en la realización de actividades enfocadas a la ampliación y utilización de la lengua.

Identificación del tema de un texto con ayuda de elementos textuales y no textuales, movilización de los             conocimientos          previos,    inferencia d significados por el contexto, por comparación de palabras o frases similares en las lenguas que se conocen.

– Conocimientos, destrezas y actitudes que permitan detectar y colaborar en actividades de mediación en situaciones cotidianas sencillas.

  • Identificar e inferir los sentimientos, intenciones y puntos de vista de los participantes en la situación.
  • Producción y reconocimiento de las unidades lingüísticas básicas y significados asociados a dichas unidades tales como expresión de la entidad y suspropiedades, cantidad y cualidad, el espacio y las relaciones espaciales, el tiempo y las relaciones temporales, la afirmación, la negación, la interrogación yla exclamación, relaciones lógicas básicas (preposiciones, adverbios, adjetivos y conjunciones asociados a significados familiares y relevantes para los
  • Ampliación del léxico de uso común y de interés para el alumnado relativo a identificación personal, relaciones interpersonales, lugares y entornoscercanos, ocio y tiempo libre, vida cotidiana, salud y actividad física, vivienda y hogar, clima y entorno natural, tecnologías de la información y lacomunicación.
  • Léxico de uso común relativo a familia y amigos; trabajo y ocupaciones; deporte; viajes y vacaciones; cuidados físicos; educación y estudio; compras yactividades comerciales; alimentación y restauración; transporte e itinerarios urbanos; lengua y comunicación; medio ambiente,.
  • Adjetivos y sustantivos propios de la descripción y la caracterización.
  • Fórmulas y uso de las convenciones ortográficas básicas y significados e intenciones comunicativas asociados a los formatos, patrones y elementos gráficos.
  • Elección adecuada de elementos ortográficos básicos que ayuden a expresar el mensaje con claridad y coherencia y se ajusten a los modelos yfórmulas de cada tipo de texto (formal o informal).

– Utilización semiguiada de recursos para el aprendizaje y estrategias básicas de búsqueda de información: diccionarios, libros de consulta, bibliotecas,recursos digitales e informáticos, etc.

– Identificación de la autoría de las fuentes consultadas y los contenidos utilizados.

  • Uso de recursos lingüísticos y ortográficos que hagan patente la identificación de la autoría.
  • Desaprobación del plagio como comportamiento rechazable en la utilización de fuentes de información.
  • Uso de herramientas analógicas y digitales básicas para la comprensión, producción y coproducción oral, escrita y multimodal; y plataformas virtuales deinteracción y colaboración educativa (aulas virtuales, videoconferencias, herramientas                 digitales colaborativas, ) para el aprendizaje,la comunicación y el desarrollo de proyectos con hablantes o estudiantes de la lengua extranjera.

– Participación guiada en programas de intercambio con alumnos de otros países.

Contenidos concretos de la lengua inglesa

Funciones comunicativas básicas adecuadas al ámbito y al contexto comunicativo: saludar, despedirse, presentar y presentarse; describir personas, objetos y lugares; situar eventos en el tiempo; situar objetos, personas y lugares en el espacio; pedir e intercambiar información sobre cuestiones cotidianas; dar y pedir instrucciones y órdenes; ofrecer, aceptar y rechazar ayuda, proposiciones o sugerencias; expresar parcialmente el gusto o el interés y emociones básicas; narrar acontecimientos pasados, describir situaciones presentes, y enunciar sucesos futuros; expresar la opinión, la posibilidad, la capacidad, la obligación y la prohibición. Identificación de elementosmorfológicos: artículo, sustantivo, verbo, adjetivo, adverbio, preposición etc., en el uso de la lengua.

  • Uso de las estructuras y funciones más
  • Revisar como saludar, presentarse formal e informalmente, pedir y dar información personal. Revisar el presente simple y expresiones de frecuencia, y formas verbales have got, there is/there are.
  • Describir objetos, lugares y Adjetivos: grado comparativo y superlativo.
  • Expresiones de cantidad: some/any, much/many. Números
  • Preposiciones y frases preposicionales de lugar: under, between, on the left, etc.
  • Expresar las obligaciones, Modales auxiliares: must, have to, mustn´t, can´t, etc.
  • Expresar acontecimientos pasados. Revisión de There was/There were. Pasado simple de verbos regulares e irregulares y pasado Accionesinterrumpidas en el pasado: pasado continuo vs pasado simple.
  • Hablar sobre habilidades y capacidades: can, be able to. Pedir y conceder permiso. Can/could, may. Expresar la posibilidad: may,might. Dar Should/shouldn’t, ought to.
  • Expresar gustos y expresar y pedir opiniones de forma más sofisticada. Like / love /dislike / don’t like/ hate, feel like/don´t feel like. I think / I don’t think, I believe, I consider, In my opinion, in my view, …
  • Expresar condiciones:              oraciones condicionales de tipo I: If it is rainy, we won´t play the
  • Expresar acontecimientos futuros, decisiones y hacer Will/be going to.
  • Expresiones temporales más complejas: this weekend, next year, in two years’s time,

– Patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación básicos, y significados e intenciones comunicativas generales asociadas a dichos patrones.

Reconocimiento progresivo de los símbolos fonéticos y pronunciación de fonemas de especial dificultad.

CRITERIOS DE CALIFICACIÓN

Para aprobar la asignatura de inglés hay que obtener una calificación igual o superior a un 5.

La nota final en cada evaluación será el resultado obtenido en las pruebas objetivas (80%) y las actividades realizadas en clase y/o en el aula (20%).

La evaluación se llevará a cabo a través de al menos una prueba objetiva, que comprenderá lassiguientes competencias específicas:

  • Comprensión oral: 15%, del cual un 5% corresponderá a mediación.
  • Comprensión escrita: 15%, del cual un 5% corresponderá a mediación.
  • Producción oral: 15%, del cual un 5% corresponderá a interacción.
  • Producción escrita: 15%.
  • Uso de repertorios linguí̈ sticos: 40%, del cual el 20% corresponderá a gramática y el 20%a

Es obligatorio para los alumnos realizar todas las competencias en las pruebas objetivas de cadaevaluación y en la que podrán aparecer todos los contenidos explicados. La prueba objetiva del tercertrimestre incluirá los contenidos tratados desde el principio de curso.

Las actividades realizadas en el aula y/o casa comprenderán las siguientes competencias clave:

  • Competencia en conciencia y expresión
  • Competencia matemática y en ciencia, tecnología e ingeniería.
  • Competencia
  • Competencia personal, social y de aprender a
  • Competencia
  • Competencia
  • Competencia plurilingüe.

Estas se materializarán en actividades del siguiente tipo:

  • Trabajo en el aula virtual de
  • Realización de tareas en casa y entrega de las mismas
  • Participación y trabajo activo individual, por parejas o grupos utilizando el inglés como lengua de comunicación.
  • Interés por la mejora del aprendizaje mediante el uso de técnicas de trabajo intelectual: uso de diccionarios online, organización del cuaderno de clase, formulación de preguntas para resolver
  • Actividades culturales con el auxiliar de conversación en el

Aquellas actividades que no se hayan realizado, aquellas que no se hayan entregado en el plazo fijado por el profesor, o aquellas en las que existan dudas razonables de que el alumno haya copiado la totalidad o parte (tanto de otro compañero como de cualquier fuente de información), o en aquellos casos en que el alumno haya sido ayudado de manera que sea imperceptible el trabajo personal, recibirán la calificaciónde “0” (cero).

En caso de discrepancia sobre la apreciación del profesorado de que la actividad haya sido copiada o la ayuda resulte excesiva, el profesor podrá solicitar la realización de una tarea semejante a la requerida en su presencia.